日本高清视频免费看,99视频全部免费,免费亚洲网站,免费亚洲网站,在线精品观看,国产剧情久久,91麻豆精品国产91久久久久久久久

    保存到瀏覽器 分享

盲目的丈夫們

6.0
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
 分享

盲目的丈夫們播放列表

 當(dāng)前資源由閃電在線提供 - 閃電在線
 當(dāng)前資源由無(wú)盡提供 - 在線播放,無(wú)需安裝播放器

盲目的丈夫們劇情介紹

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 展開(kāi)全部

奇優(yōu)影院猜你喜歡

  • 2.0

    敵對(duì)

    陳錦鴻 黃家強(qiáng) 陳松伶 

  • 7.0

    孤山魅影

    趙晨東 林川人 褚楚 唐偉 劉正亮 李駿誠(chéng) 

  • 3.0

    2012喜上加喜粵語(yǔ)

    曾志偉 毛舜筠 黃宗澤 馮淬帆 邵音音 張馨予 蘇永康 麥長(zhǎng)青 林穎彤 

  • 10.0

    唐卡

    索朗旺姆 

  • 8.0

    同車(chē)異路

    Pantea Panahiha 哈?!ゑR朱尼 Rayan Sarlak Amin Simiar 

  • 10.0

    跟蹤追擊

    林嵐 史進(jìn) 陳天縱 林書(shū)錦 紅冰 

  • 3.0

    玻璃城堡

    布麗·拉爾森 伍迪·哈里森 娜奧米·沃茨 艾拉·安德森 錢(qián)德勒·海德 馬克思·格林菲爾德 喬希·卡拉斯 查理·肖特韋爾 伊恩·阿米蒂奇 莎拉·斯努克 薩迪·辛克 奧利維亞·凱特·萊斯 布里蓋特·倫迪·佩恩 席瑞·克魯克斯 伊登·格雷斯·雷德菲爾德 羅賓·巴特利特 喬·平格 多米尼克·博加特 

  • 7.0

    男人四十粵語(yǔ)

    張學(xué)友 梅艷芳 林嘉欣 庹宗華 譚俊彥 葛民輝 

更多

推薦閱讀

    本站只提供WEB頁(yè)面服務(wù),本站不存儲(chǔ)、不制作任何視頻,不承擔(dān)任何由于內(nèi)容的合法性及健康性所引起的爭(zhēng)議和法律責(zé)任。

    若本站收錄內(nèi)容侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)附說(shuō)明聯(lián)系郵箱,本站將第一時(shí)間處理。

    © 2026 www.xiongshaode.com  E-Mail:123456@test.cn  

    海螺影視模版

    ">
    觀看記錄
      尤溪县| 镇原县| 武隆县| 镇平县| 滦南县| 余江县| 长武县| 庄浪县| 乌什县| 青海省| 阿瓦提县| 平原县| 礼泉县| 焦作市| 平湖市| 策勒县| 四会市| 秦皇岛市| 安丘市| 神木县| 应用必备| 乐平市| 苏州市| 视频| 湖北省| 武威市| 大新县| 拉萨市| 石柱| 建瓯市| 新化县| 永昌县| 阿克| 榆社县| 隆化县| 五寨县| 镇沅| 丘北县| 南投市| 瑞丽市| 宁明县|